Price list

Poniższy cennik pomoże Ci orientacyjnie określić koszt tłumaczenia. Ostateczna wycena ma jednak miejsce po przesłaniu plików i jest również zależna od terminu i stopnia skomplikowania zlecenia. W cenniku znajdują się tylko przykładowe, najczęściej wybierane usługi – jestem w stanie zrealizować całe mnóstwo innych tłumaczeń o zbliżonej tematyce. Podane ceny są dla standardowego trybu realizacji (minimum 3 dni). Do trybu przyspieszonego (poniżej 3 dni) należy doliczyć 50% stawki podstawowej, a dla trybu ekspres (24 godziny) – 100% stawki.

Price list
Audiovisual translation
Tłumaczenia filmów, seriali i programów (cena za akt – 10 minut materiału). Rozstawienie napisów (czyli rozmieszczenie ich na ekranie zgodnie z wytycznymi klienta / standardem branżowym) jest osobną usługą.
Tłumaczenie filmu fabularnego
150 zł
Tłumaczenie filmu dokumentalnego
170 zł
Tłumaczenie serialu
150 zł
Rozstawienie napisów
150 zł
Gry komputerowe
Tłumaczenia gier komputerowych (cena za 250 słów źródłowych). Obowiązuje cena minimalna równa jednej stronie tłumaczenia.
Lokalizacja gry komputerowej
60 zł
Weryfikacja tłumaczenia
35 zł
Materiały marketingowe
Tłumaczenia broszur, ulotek itp.
Tłumaczenie marketingowe
50 zł
Weryfikacja tłumaczenia
30 zł
Pozostałe
Tłumaczenia niepasujące do powyższych kategorii (cena za 250 słów źródłowych).
Tłumaczenie streszczenia pracy dyplomowej
100 zł
Tłumaczenie prawnicze
50 zł
Tłumaczenie WWW
53 zł
Tłumaczenie zwykłe
48 zł